Лёсик (jyrnalist) wrote,
Лёсик
jyrnalist

неблагозвучное название

Думаю, многие слышали, что компания Coca-Cola долге время не могла подобрать своему напитку название для продажи в Китае. Китайцы произносят название "Кока-кола" как "Кекукела", что означает "Кусай Воскового Головастика". Компания была вынуждена перебрать 40 тыс. вариантов написания своей торговой марки, прежде чем было выбрано "Коку Коле", что означает "Счастье во рту".

История известная. А вот меня интересует, почему некоторые торговые марки у нас позволяют продовать неблагозвучные для русскоговорящего населения товары?











зы: уже потом понял, что не совсем корректно поставил претензию. сей кофе явно не стран снг производился. но пост свой уже решил не менять... ;)
Tags: забавное, картинка, познавательная страничка, фото
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 26 comments